Skip to main content

Employment แรงงานที่ควรได้รับอัตราค่าแรงขั้นต่ำ


การทำงานในอังกฤษ Employment
บทความที่ 2 แรงงานที่ควรได้รับอัตราค่าแรงขั้นต่ำ
แปลโดย Aphrodite
คนที่่ใช้แรงงานเกือบทุกคนในสหราชอาณาจักรสมควรที่จะได้รับอัตราค่าจ้างตามอัตราค่าแรงขั้นต่ำ (The National Minimum Wage (NMW)
หากคุณทำงานดังต่อไปนี้ แต่ไม่ได้รับค่าจ้างตามอัตราค่าแรงขั้นต่ำ
นั่นหมายความว่านายจ้าง ของคุณกำลังทำผิดกฎหมาย
หากต้องการเรียกร้องความเป็นธรรมสามารถกรอกแบบฟอร์มร้องเรียนได้ที่เว็บไซต์Direct Gov
https://payandworkrights.direct.gov.uk/complaints/
ลักษณะงานที่ควรได้รับการจ่ายตามอัตราค่าแรงขั้นต่ำ (NMW)
  • คุณทำงานแบบมีการเซ็นสัญญา (contract of employment)
  • คุณมีสัญญาการทำงานในลักษณะที่คุณต้องทำงานให้นายจ้างเป็นรายบุคคล
  • คุณไม่ได้เป็นคนรับงานเอง ไม่ได้เป็นเจ้านายตัวเอง หรือ self-employed (หางานผ่าน Agency)
สัญญาการจ้างงานไม่จำเป็นต้องเป็นการเขียนขึ้้นมาเป็นลายลักษณ์อักษร จะเป็นการคุยตกลงกันก็ถือว่าเป็นสัญญาการจ้างงานได้
การจ่ายภาษีหรือ Tax ในฐานะ Self-employed ในที่นี่คือ คุณเป็นคนรับงานเอง  เช่น รับจ้างทำความสะอาดเอง ไม่ได้เป็นหนึ่งพนักงานของบริษัททำความสะอาด แต่คุณก็สามารถคิดราคาค่าจ้างตามอัตราค่าแรงขึ้นต่ำได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสถานะในการทำงานของคุณ
แรงงานที่ควรได้รับค่าจ้างตามอัตราค่าแรงขั้นต่ำ
บางครั้ง ก็มีความเข้าใจสับสนเกิดขึ้นว่าคุณควรได้รับค่าจ้างตามอัตราค่าแรงขั้นต่ำหรือไม่ หากคุณอยู่ในขอบข่ายต่อไปนี้ ก็หมายความว่าคุณควรได้รับค่าจ้างตามอัตราค่าแรงขั้นต่ำ
1. Agency Workers คนที่หางานผ่านตัวแทนบริษัทจัดหางาน เช่น เว็บไซต์งานต่างๆ ผู้ว่าจ้าง (โรงเรียน โรงแรม บริษัท เป็นต้น) จะจ่ายเงินให้แก่ตัวแทนเหล่านี้ แล้วตัวแทนที่หางานให้คุณ ก็จะหักเงินไว้ส่วนหนึ่งและให้เงินแก่คุณส่วนหนึ่ง หากต้องการจะรู้ว่างานเหล่านี้เป็นงานที่ผ่านตัวแทนหรือไม่ ให้สังเกตคำว่า 'temping' or ‘agency work’ ที่จะปรากฏอยู่ในหน้าประกาศรับสมัครงาน หากคุณทำงานผ่าน
ตัวแทนบริษัทจัดหางานเหล่านี้ คุณคือ Agency Worker ดังนั้นคุณควรได้รับค่าจ้างตามอัตราค่าแรงขั้นต่ำเป็นอย่างน้อยหากสมัครงานผ่านคนเหล่านี้
หน้าตาเว็บไซต์ที่ตัวแทนบริษัทจัดหางานประกาศรับคนทางอินเตอร์เน็ต 
 




2. Apprentices ผู้เข้ารับการฝึกงานการอยู่ในฐานะเด็กฝึกงานหรือ Apprenticeship คุณก็ควรได้รับค่าจ้างตามอัตราค่าแรงขั้นต่ำหรือสูงกว่า ซึ่งขึั้นอยู่กับอายุของคุณและอายุการทำงาน ในปีแรกมักได้รับค่าจ้างตามอัตราค่าแรงขั้นต่ำ ค่าแรงของ Apprenticeship ในอังกฤษณ ปี 2012 คืออ £2.50 ต่อชั่วโมง
การที่จะได้รับค่าจ้างตามอัตราค่าแรงขั้นต่ำในขณะที่เป็นเด็กฝึกงานนั้น คุณต้องมีสัญญาการจ้างงานและได้รับการฝึกอบรมงาน (Training)
อัตราค่าแรงของผู้เข้ารับการฝึกงานจะกำหนดโดยแต่ละประเทศในสหราชอาณาจักร
อังกฤษ - Apprenticeships or Advanced Apprenticeships
สก็อตแลนด์ -  Modern Apprenticeships
อร์แลนด์เหนือ – ApprenticeshipsNI และ Modern Apprenticeships
เวลส์ - Foundation Apprenticeships, Modern Apprenticeships, Foundation Modern Apprenticeships หรือ Apprenticeships
ผู้ที่อยู่ในระหว่างการทดลองงานหรือการเข้ารับการฝึกอบรมการทำงาน Trainees or workers on a period of probation
ผู้ที่เข้าโครงการฝึกทักษะการหางานของรัฐ Government employment schemes  เช่น โครงการ New Deal ( New Deal เป็นโครงการที่ผู้ที่ถือสัญชาติบริติชที่ตกงานเกินกว่า 18 เดือน และระหว่างนั้นก็รับเงินช่วยเหลือระหว่างหางานใหม่ ที่เรียกว่า Job Seeker’s Allowance – JSA ไปด้วย เข้าร่วมโครงการเพื่อพัฒนาทักษะในการทำงานและหางานทำ)

ผู้ที่หาประสบการณ์การทำงานกับองค์กรหรือบริษัท Work experience and internships การจะได้รับค่าจ้างหรือไม่ ขึ้นอยู่กับการตกลงกันระหว่างคุณกับผู้ที่รับคุณเข้าทำงาน
ผู้ที่ทำงานที่คิดค่าแรงเมื่องานสำเร็จ Pieceworkers เช่น งานขายทางโทรศัพท์ งานตัดเย็บเป็นรายชิ้น งานรวบรวมข้อมูลเพื่อการวิจัยงานที่คุณไม่ได้ค่าแรงแต่ได้เงินเมื่อทำงานที่ได้รับมอบหมายสำเร็จตามที่ตกลงกับผู้ว่าจ้าง คุณควรตรวจสอบหรือคำนวณค่าแรงที่
http://www.direct.gov.uk/en/Employment/Employees/TheNationalMinimumWage/DG_175097
งานที่ได้รับค่าคอมมิชชั่นแทนค่าจ้าง Commission workers หากคุณทำงานขายหรือได้คอมมิชชั่นจากการขาย คุณควรได้ค่าแรงต่อชั่วโมงเท่ากับค่าแรงขั้นต่ำ
ผู้ที่ทำงานอยู่กับบ้าน Homeworkers เช่น คุณเป็นเจ้านายของตัวเอง ทำงานที่บ้าน คุณก็สามารถคิดค่าแรงได้เท่าค่าแรงขั้้นต่ำ
คนพิการที่ทำงาน Workers with a disability แม้ว่าคุณจะเป็นคนพิการ แต่คุณก็สมควรได้รับค่าแรงขั้นต่ำเทียบเท่าคนทั่วไป เว้นเสียแต่ว่า คุณจะรับงานที่มีเงื่อนไขหรือสัญญาก่อนเข้าทำงาน
เกษตรกร Agricultural workers เกษตรกรหรือคนที่ทำงานด้านนี้ควรได้รับค่าจ้างอย่างน้อยเท่าค่าแรงขี้่นต่ำหรือมากกว่า ทั้งนี้เพราะอัตราค่าแรงงานด้านการเกษตรนั้นสูงกว่าอัตราค่าแรงขั้นต่ำ
แรงงานชาวต่างชาติ Foreign workers แม้ว่าคุณจะเป็นชาวต่างชาติคุณก็สมควรได้รับค่าแรงเท่าอัตราค่าแรงขั้นต่ำ ไม่ว่าคุณจะมาเพิ่งเข้ามาอยู่หรืออยู่มานานแล้วก็ตาม หรือไม่เกี่ยวว่านายจ้างคุณจะมีที่ตั้งบริษัทอยู่ในหรือนอกสหราชอาณาจักร
ผู้ที่อพยพย้ายถิ่นฐานมาอาศัยในสหาชอาณาจักร Migrant workers
ผู้ที่เข้าร่วม European Social Fund programmes


ที่มาของข้อมูล เว็บไซต์ Direct Gov


Comments

Popular posts from this blog

ตัวอย่างแผนการเดินทางท่องเที่ยวอังกฤษและประเทศในสหราชอาณาจักร Trip Itinerary

ตัวอย่างแผนการเดินทางอังกฤษและประเทศในสหราชอาณาจักร Itinerary และดาวน์โหลดฟรี   โดย Aphrodite แผนการเดินทางท่องเที่ยวหรือ Itinerary นั้นครอบคลุมเอกสารต่อไปนี้ 1. B ookings or tickets for any excursions, trips and outings ใบจอง ตั๋ว ทัศนาจร การเดินทางระยะยาวและการเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น การเดินทางระยะยาวและแบบวันเดียว 2. E- mail conversations about any excursions, trips and outings อีเมลที่แสดงถึงการติดต่อสอบถามเกี่ยวกับการเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น การเดินทางระยะยาวและแบบวันเดียว 3. T ravel agent bookings ใบจองการเดินทางจากตัวแทนบริษัทจัดทัวร์ (หากไปกับทัวร์) ผู้ที่เดินทางท่องเที่ยวด้วยตนเองหรือเพื่อนนำเที่ยว ควรมีการเขียนแผนการเดินทาง Trip Itinerary   อย่างคร่าวๆ เอาไว้ด้วย นอกจากนั้น การเขียนแผนการเดินทางท่องเที่ยวนั้นไม่มีรูปแบบที่ตายตัวแต่อย่างใด คุณสามารถออกแบบเองได้ วันนี้ Aphrodite ออกแบบแผนการเดินทางท่องเที่ยวสถานที่ที่น่าสนใจในลอนดอนมาให้ดูเป็นตัวอย่าง คุณสามารถ Copy รายละเอียดไปจากบล้อก หรือหากต้องการดาวน์โหลดตัวอย่างก็สามารถคลิกที่ลิงก์ข้างล่างได้ 

Free Thai - English Translation ประโยคนี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า

บล้อกนี้ เป็นการให้คำแนะนำเกี่ยวกับการเปลี่ยนประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษค่ะ   โดย Aphrodite เริ่มกันที่ประโยคว่า ฉันจะพาแม่ไปหาหมอ ภาษาพูด/เขียนแบบทั่วไป หากต้องการพูดหรือเขียนข้อความสั้นๆ เช่น SMS หรือ จดหมายส่วนตัวถึงเพื่อน หรือคนสนิท สามารถพูดหรือเขียนได้ว่า I'm taking my mum to see a doctor. หรือ ใน UK อาจพูดว่า I’m taking my mum to see a GP . ภาษาเขียนอย่างเป็นทางการ หากต้องการเขียนอย่างเป็นทางการ เช่น จดหมาย หรือการกรอกวีซ่าออนไลน์ สามารถเขียนได้ว่า I would like to take my mother to the UK for private medical treatment. ในกรณีที่ต้องการพาคุณแม่มารับการรักษาจากโรงพยาบาลเอกชนในสหราชอาณาจักร หากใครติดขัด หรือไม่มั่นใจ ว่าจะสื่อสารประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร สามารถ นำมาถามไว้ที่นี่ได้ โดยไม่มีค่าบริการค่ะ Aphrodite

The Royal Wedding คำสาบานตนของเคท - เจ้าชายวิลเลียม Full Solemnization of Marriage William and Kate

คำสาบานตนในพิธีอภิเษกสมรสของเคท  Full Solemnization of Marriage between Kate (Catherine Elizabeth Middleton and Prince william) ทั้งสองกล่าวขอบคุณประชาชนที่ให้ความสำคัญและติดตามข่าวมาตั้งแต่การประกาศการหมั้นลงในหมายกำหนดการพิธิอภิเษกหน้าแรก Details of the order of service for the royal wedding and the wording used in the marriage ceremony have been released ahead of the big day. คำกล่าวสาบานตนของเจ้าชายวิลเลียมและเคทได้รับการพิมพ์ไว้ในหน้าหนึ่งของหนังสือหมายกำหนดการของงานออกมาล่วงหน้าหนึ่งวันก่อนวันอภิเษกสมรส Kate Middleton will follow in the footsteps of Diana, Princess of Wales, by not promising to "obey" Prince William. เคท มิดเดิลทันเดินตามรอยเท้าของเจ้าหญิงไดอาน่า เพราะจะไม่กล่าวคำว่าจะ เชื่อฟัง เจ้าชายวิลเลียม Here is the full Solemnization of Marriage conducted by the Archbishop of Canterbury. ต่อไปนี้คือบทสาบานตนในพิธีอภิเษกสมรสของทั้งสอง โดยมีอาร์ชบิชอพแห่งแคนเทอเบอรีเป็นผู้นำพิธี (สำหรับผู้ไม่ทราบ อาร์ชบิช็อพแห่งแคนเทอเบอรีเปรียบได้กับสมเด็จพระสังฆราช