Skip to main content

Employment การลาป่่วย ลากิจและการลาหยุดพักผ่อน


การทำงานในอังกฤษ Employment
บทความที่ 4 การลาป่่วย ลากิจและการลาหยุดพักผ่อน
แปลโดย Aphrodite

สิทธิ์ในการได้รับวันหยุดพักผ่อน
แรงงานทุกคนมีสิทธิ์ได้ัรับวันหยุดพักผ่อนอย่างน้อย 5.6 สัปดาห์ต่อปี และหมายความว่าคุณก็ยังได้รับค่าจ้างระหว่างที่ลาหยุด
อย่างไรก็ดี การจะได้รับวันหยุดกี่วันนั้นขึ้นอยู่กับนายจ้างของคุณ และจำนวนวันที่แน่นอนที่คุณจะได้รับนั้นขึ้นอยู่กับชั่วโมงการทำงานและรูปแบบการทำงาน (งานไม่เต็มเวลา part-time และงานเต็มเวลา Full-time)
การลาป่วย
1. การลาป่วย Sick leave คุณมีสิทธิ์ลาป่วยได้ 5.5 สัปดาห์ต่อปี
ในกรณีลาป่วย คุณต้องแจ้งให้หัวหน้างานรู้หนึ่งชั่วโมงล่วงหน้าก่อนงานเริ่มเป็นอย่างน้อย และควรต้องแจ้งวันที่จะสามารถกลับไปทำงานได้
หากคุณลาป่วยเป็นเวลา  7 วัน คุณต้องกรอกใบลาป่วย Statement of Sickness form หรือฟอร์มที่ทางนายจ้างของคุณกำหนด
หากคุณลาป่วยเป็นเวลา  7 วันขึ้นไป ก่อนกลับเข้าไปทำงานใหม่ คุณต้องไปขอแบบฟอร์มยืนยันความแข็งแรงของสุขภาพหรือ Statement of Fitness to Work (fit note) จากหมอประจำไข้ (GP) ของคุณ หรือจากหมอที่ให้การรักษาคุณในโรงพยาบาล เพื่อยืนยันว่าคุณแข็งแรงพอที่จะกลับไปทำงานได้
หากคุณลาป่วยเป็นระยะเวลานาน คุณควรติดต่อกับหัวหน้างานเป็นระยะๆ ทำข้อตกลงเรื่องการจ่ายเงินค่าจ้างให้ชัดเจน และอาจต้องรับการสัมภาษณ์ก่อนกลับเข้าทำงาน
หากคุณโดนไล่ออกหลังจากที่คุณลางานนาน long-term sickness และรู้สึกว่าไม่ได้รับความยุติธรรม คุณสามารถขอคำแนะนำและความช่วยเหลือได้จาก Employment Tribunal

การลากิจ
1. การลาคลอด Maternity Leave 

คุณมีสิทธิ์ลาคลอดได้ 26 สัปดาห์ต่อปี แต่หากคุณต้องการลาคลอด 52 สัปดาห์ (1 ปี) คุณต้องมีคุณสมบัติดังต่อไปนี้
คุณสมบัติของผู้มีสิทธิ์การขอลาคลอด 52 สัปดาห์โดยยังได้รับเงินเดือน Statutory Maternity Leave (SMP) ขึ้นอยู่กับ
1.1 คุณทำงานกับองค์กรมานานเท่าไร คุณควรทำงานกับองค์กรเดิมอย่างต่อเนื่องมาอย่างน้อย 26 สัปดาห์ ในขณะคุณตั้งครรภ์ได้สัปดาห์ที่ 15 ก่อนเด็กเกิด
1.2 คุณทำงานกี่ชั่วโมงต่อสัปดาห์
1.3 คุณได้รับเงินเดือนต่อปีเท่าไร คุณได้เงินก่อนหักภาษีและประกันสังคมต่อสัปดาห์ละะ £107 เป็นอย่างน้อย ในปีภาษี 2012-13
หากคุณถือวีซ่าที่อนุญาตให้คุณอาศัยทำงานในสหราชอาณาจักรได้ คุณก็มีสิทธิ์ได้รับ SMP แต่หากในวีซ่าเขียนว่า “no recourse to public funds” คุณก็ยังขอSMP ได้ หากคุณเข้าข่ายผู้มีคุณสมบัติ
อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ http://www.direct.gov.uk/en/MoneyTaxAndBenefits/BenefitsTaxCreditsAndOtherSupport/Expectingorbringingupchildren/DG_10018741
2.3.การขอเพื่อดูแลบุตร Parental Leave ส่วนมากผู้ขอลากิจในลักษณะนี้มักเป็นผู้ชาย คุณมีสิทธิ์ลาเพื่อดูแลบุตรได้หากคุณทำงานมาอย่างน้อย 1 ปี เพื่อไปดูแลบุตรอายุต่ำกว่า 5 ขวบ หรือ 18 ปีในกรณีพิการ การไปดูแล เช่น พาไปหากหมอเพื่อฉีดวัคซีนหลังคลอด เป็นต้น
คุณสามารถลางานได้สูงสุด 13 สัปดาห์

การลาหยุดพักผ่อน

วันหยุดราชการ Bank  Holiday แต่ละประเทศในสหราชอาณาจักรจะไม่เหมือนกันเสียทีเดียว อย่างไรก็ดี วันหยุดราชการในอังกฤษและเวลส์ มีทั้งหมด 6 วัน รวมวันคริสมาสต์และ Good Friday
วันหยุดพิเศษในปี 2012 Special bank holidays
วันหยุดพิเศษนี้มักเกิดจากการเฉลิมฉลองงานพระราชพิธี เช่น ในปี 2012  จะมีการเฉลิมฉลอง the Queen’s Diamond Jubilee คือวันจันทร์และอังคารที่ 4-5 มิถุนายน 2012
วันหยุดชดเชย Substitute days
หากวันหยุดราชการไปชนกับวันเสาร์-อาทิตย์ วันหยุดพิเศษมักเป็นวันจันทร์ถัดมา
สิทธิพื้นฐานในการลาหยุดพักผ่อน The basics of holiday rights
1. คุณมีสิทธิ์ลาหยุดได้อย่างน้อย 5.6 สัปดาห์ต่อปี หรือ 28 วันสำหรับผู้ที่ทำงานสัปดาห์ละ 5 วัน
2. หากคุณทำงานไม่เต็มเวลา part-time คุณมีสิทธิ์ลาได้ (5.6x จำนวนวันต่อสัปดาห์ที่คุณทำงาน) เช่น คุณมีสิทธิ์ลาได้ 22.4 วัน หากคุณทำงานสัปดาห์ละ 4 วัน
3. นายจ้างมีสิทธิ์อนุญาตหรือไม่อนุญาตวันที่คุณลาได้
4. คุณสามารถสะสมวันลาได้ตั้งแต่เริ่มทำงาน
5. คุณมีสิทธิ์ได้เงินเดือนในระหว่างที่ลา
6. หากคุณลาออก คุณมีสิทธิ์ขอให้นายจ้างจ่ายค่าจ้างหากคุณไม่ได้ลาทั้งๆ ที่สามารถลาได้
7. คุณควรได้หยุดทำงานในวันหยุดราชการ
8. คุณสามารถลาหยุดพักผ่อนและลาคลอดได้
ที่มา http://www.direct.gov.uk/en/Employment/Employees/Timeoffandholidays/DG_10029788

Comments

Popular posts from this blog

ตัวอย่างแผนการเดินทางท่องเที่ยวอังกฤษและประเทศในสหราชอาณาจักร Trip Itinerary

ตัวอย่างแผนการเดินทางอังกฤษและประเทศในสหราชอาณาจักร Itinerary และดาวน์โหลดฟรี   โดย Aphrodite แผนการเดินทางท่องเที่ยวหรือ Itinerary นั้นครอบคลุมเอกสารต่อไปนี้ 1. B ookings or tickets for any excursions, trips and outings ใบจอง ตั๋ว ทัศนาจร การเดินทางระยะยาวและการเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น การเดินทางระยะยาวและแบบวันเดียว 2. E- mail conversations about any excursions, trips and outings อีเมลที่แสดงถึงการติดต่อสอบถามเกี่ยวกับการเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น การเดินทางระยะยาวและแบบวันเดียว 3. T ravel agent bookings ใบจองการเดินทางจากตัวแทนบริษัทจัดทัวร์ (หากไปกับทัวร์) ผู้ที่เดินทางท่องเที่ยวด้วยตนเองหรือเพื่อนนำเที่ยว ควรมีการเขียนแผนการเดินทาง Trip Itinerary   อย่างคร่าวๆ เอาไว้ด้วย นอกจากนั้น การเขียนแผนการเดินทางท่องเที่ยวนั้นไม่มีรูปแบบที่ตายตัวแต่อย่างใด คุณสามารถออกแบบเองได้ วันนี้ Aphrodite ออกแบบแผนการเดินทางท่องเที่ยวสถานที่ที่น่าสนใจในลอนดอนมาให้ดูเป็นตัวอย่าง คุณสามารถ Copy รายละเอียดไปจากบล้อก หรือหากต้องการดาวน์โหลดตัวอย่างก็สามารถคลิกที่ลิงก์ข้างล่างได้ 

Free Thai - English Translation ประโยคนี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า

บล้อกนี้ เป็นการให้คำแนะนำเกี่ยวกับการเปลี่ยนประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษค่ะ   โดย Aphrodite เริ่มกันที่ประโยคว่า ฉันจะพาแม่ไปหาหมอ ภาษาพูด/เขียนแบบทั่วไป หากต้องการพูดหรือเขียนข้อความสั้นๆ เช่น SMS หรือ จดหมายส่วนตัวถึงเพื่อน หรือคนสนิท สามารถพูดหรือเขียนได้ว่า I'm taking my mum to see a doctor. หรือ ใน UK อาจพูดว่า I’m taking my mum to see a GP . ภาษาเขียนอย่างเป็นทางการ หากต้องการเขียนอย่างเป็นทางการ เช่น จดหมาย หรือการกรอกวีซ่าออนไลน์ สามารถเขียนได้ว่า I would like to take my mother to the UK for private medical treatment. ในกรณีที่ต้องการพาคุณแม่มารับการรักษาจากโรงพยาบาลเอกชนในสหราชอาณาจักร หากใครติดขัด หรือไม่มั่นใจ ว่าจะสื่อสารประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร สามารถ นำมาถามไว้ที่นี่ได้ โดยไม่มีค่าบริการค่ะ Aphrodite

The Royal Wedding คำสาบานตนของเคท - เจ้าชายวิลเลียม Full Solemnization of Marriage William and Kate

คำสาบานตนในพิธีอภิเษกสมรสของเคท  Full Solemnization of Marriage between Kate (Catherine Elizabeth Middleton and Prince william) ทั้งสองกล่าวขอบคุณประชาชนที่ให้ความสำคัญและติดตามข่าวมาตั้งแต่การประกาศการหมั้นลงในหมายกำหนดการพิธิอภิเษกหน้าแรก Details of the order of service for the royal wedding and the wording used in the marriage ceremony have been released ahead of the big day. คำกล่าวสาบานตนของเจ้าชายวิลเลียมและเคทได้รับการพิมพ์ไว้ในหน้าหนึ่งของหนังสือหมายกำหนดการของงานออกมาล่วงหน้าหนึ่งวันก่อนวันอภิเษกสมรส Kate Middleton will follow in the footsteps of Diana, Princess of Wales, by not promising to "obey" Prince William. เคท มิดเดิลทันเดินตามรอยเท้าของเจ้าหญิงไดอาน่า เพราะจะไม่กล่าวคำว่าจะ เชื่อฟัง เจ้าชายวิลเลียม Here is the full Solemnization of Marriage conducted by the Archbishop of Canterbury. ต่อไปนี้คือบทสาบานตนในพิธีอภิเษกสมรสของทั้งสอง โดยมีอาร์ชบิชอพแห่งแคนเทอเบอรีเป็นผู้นำพิธี (สำหรับผู้ไม่ทราบ อาร์ชบิช็อพแห่งแคนเทอเบอรีเปรียบได้กับสมเด็จพระสังฆราช