Skip to main content

Part 1 - 2 UK Visa คู่มือ การกรอกใบคำร้องวีซ่าอังกฤษออนไลน์

UK Visa คู่มือ การกรอกใบคำร้องวีซ่าท่องเที่ยวออนไลน์ Part 1-2















การกรอก Part 1 > About You ข้อมูลเกี่ยวกับคุณ มากรอกใบคำร้องกันต่อนะคะ ดูภาพประกอบแล้วก็อ่านคำอธิบายใต้ภาพประกอบจะได้เข้าใจชัดเจนขึ้น


ภาพ 5 (1) การกรอก Part 1> About You ข้อมูลเกี่ยวกับคุณ
ภาพ 5 (2) การกรอก Part 1> About You ข้อมูลเกี่ยวกับคุณ
หมายเลข 1 Given name(s) ( as shown in your passport) ให้ใส่ชื่อของคุณ ต้องสะกดให้ตรงกับพาสปอร์ตนะคะ
หมายเลข 2 Family name (as shown in your passport) ให้ใส่นามสกุลตามที่ปรากฏในพาสปอร์ตค่ะ
หมายเลข 3 Other Names (including any names you are known by and/or any other name that you have been named by)ให้ใส่ชื่อเล่น หรือชื่อที่คนอื่นๆ เรียกคุณ
หมายเลข 4 Sex ให้คลิกหรือกดตรงวงกลมที่แสดงเพศ หากเป็นผู้หญิงก็กด Female แต่หากเป็นผู้ชายให้กด Male
หมายเลข 5 What is your marital status? ให้คลิกหรือกดตรงวงกลมที่แสดงถึงสถานภาพการสมรสของคุณ ตามตัวเลือกดังต่อไปนี้
1) Single โสด
2) Unmarried Partner มี ความสัมพันธ์แบบสามีภรรยาแต่ยังไม่ได้จดทะเบียนตามกฎหมาย ส่วนใหญ่อยู่บ้านหลังเดียวกันค่ะ (กฎหมายอังกฤษมีระบบพาร์ทเนอร์ ของคนไทยก็อาจใช้ว่าอยู่ด้วยกันเฉยๆ)
3) Married/Civil Partner สามีภรรยาที่จดทะเบียนกันอย่างถูกต้องตามกฎหมาย / คู่สมรสตามกฎหมายหรือซีวิลพาร์ทเนอร์ –เพศเดียวกันที่จดทะเบียนสมรสกันแล้ว
4) Divorced/ Dissolved Partnership หย่าร้าง/การสมรสสิ้นสุด
5) Separated แยกกันอยู่
6) Widowed/ Surviving Civil Partner เป็นหม้าย/ ซีวิลพาร์ทเนอร์ที่ยังมีชีวิตอยู่
หมายเลข 6 Date of Birth วัน-เดือน-ปี เกิด TIP:ให้กดตรงปฏิทิน (การคำนวณหาปี ค.ศ. ทำได้โดย นำ ปี พ.ศ. ที่ท่านเกิด – 543 เช่น 2543 543 = 2000
หมายเลข 7 Place of Birth สถานที่เกิด (จังหวัดที่เกิด สะกดตามพาสปอร์ตเลยค่ะ)
หมายเลข 8 Country of Birth ประเทศที่ท่านเกิด
หมายเลข 9 Nationality สัญชาติ
หมายเลข 10 Do you hold, or have you ever held, any other nationalities? คุณถือหรือเคยถือสัญชาติอื่นมาก่อนหรือไม่
เมื่อกรอกครบแล้วก็คลิก/กด Next เพื่อไปกรอกต่อ หากคลิกแล้วไม่ไป แสดงว่ายังมีข้อที่กรอกไม่ครบ

 การกรอก Part 1> Travel Dates and Purpose of Travel วันที่เดินทางและจุดประสงค์ในการเดินทาง

ภาพ 6 Part 1>Travel Dates and Purpose of Travel วันที่เดินทางและจุดประสงค์ในการเดินทาง


หมายเลข  1 What is the main purpose of your visit to the UK? จุดประสงค์หลักของคุณในการเดินทางมายังสหราชอาณาจักร
หมายเลข 2 How long do you intend to stay in the UK? คุณต้องการพำนักในสหราชอาณาจักรเป็นระยะเวลานานเท่าไร
หมายเลข 3 On which date do you intend to travel to the UK? คุณต้องการเดินทางมาพำนักในสหราชอาณาจักรวันที่เท่าไร (ให้กรอกวันที่เดินทางไปเหยียบสนามบินในสหราชอาณาจักรค่ะ) Tipคลิกตรงปฏิทิน โดยเริ่มที่เดือนก่อน
หมายเลข 4 On which date do you intend to leave the UK? คุณจะเดินทางออกจากสหราชอาณาจักรวันที่เท่าไร คลิกตรงปฏิทิน
หมายเลข 5  // คลิกหรือกดเมื่อต้องการเซฟข้อมูลเพื่อหยุดกรอก
หมายเลข 6  Previous กลับไปยังหน้าก่อน (คุณสามารถกลับไปแก้ไขข้อมูลที่กรอกไว้แล้วในหน้าก่อนๆ ด้วยปุ่มนี้ค่ะ)
หมายเลข 7 Next คลิกหรือกดปุ่มนี้เพื่อทำการกรอกข้อมูลในหน้าถัดไป
7. การกรอก Part 2 > Passport Information รายละเอียดของพาสปอร์ต
ภาพ 7 Part 2> Passport Information รายละเอียดของพาสปอร์ต
หมายเลข 1 Please enter the details of the passport or travel document that you will use to travel to the UK.  ให้กรอกรายละเอียดของพาสปอร์ตหรือเอกสารในการเดินทางที่คุณใช้เดินทางไปยังสหราชอาณาจักร อย่าลืมนะคะว่าอายุของพาสปอร์ตต้องเหลืออย่างน้อย 6 เดือน มิฉะนั้นต้องไปต่ออายุพาสปอร์ตก่อน
หมายเลข 2 Current Passport or travel document number ใส่หมายเลขของพาสปอร์ตหรือเอกสารที่ใช้ในการเดินทาง
หมายเลข 3 Place of issue สถานที่ออกพาสปอร์ต – Thailand
หมายเลข 4 Issuing Authority องค์กรที่ออกเอกสารพาสปอร์ตให้ เติม - Ministry of Foreign Affairs
หมายเลข 5  Date of issue วันที่ออกพาสปอร์ต
หมายเลข 6 Date of Expiry วันที่พาสปอร์ตหมดอายุ
หมายเลข 7 Is this your first passport? นี่คือพาสปอร์ตฉบับแรกของท่านหรือไม่ หากใช่ก็ให้คลิก Yes หากไม่ใช่ก็ให้คลิก No การคลิก No นั้นคุณอาจต้องกรอกหมายเลขพาสปอร์ตของฉบับเก่า หากไม่มีด้วยเหตุผลใดๆ ก็ตาม TIP ให้ลองใส่ not known ถ้าใส่ not known แล้วระบบยังไม่ให้คุณดำเนินการกรอกต่อเพราะต้องการข้อมูลที่เป็นตัวเลข ก็ให้คุณกลับไปคลิก Yes แล้วตอนพรินท์ค่อยแก้ไขและเขียน unknown ลงไป แต่คิดว่าข้อนี้ไม่ใช่เรื่องใหญ่ หากพาสปอร์ตเล่มเก่าไม่เคยใช้เดินทางมายังสหราชอาณาจักรหรือเคยใช้เดินทางแต่นานกว่า  10 ปี ขึ้นไป เนื่องจาก Aphrodite อนุมานเอาจากกฎต่างๆ ของ Home Office ว่าการใส่หมายเลขพาสปอร์ตเก่าก็เพียงเพื่อต้องการเช็คว่าคุณเคยโดน Banned หรือห้ามไม่ให้เข้าประเทศเป็นเวลา 10 ปีหรือไม่เท่านั้น
หมายเลข 8 Previous กลับไปหน้าก่อน
หมายเลข 9 Next ไปยังหน้าถัดไป
หมายเลข 10 // คลิก/กดเพื่อเซฟข้อมูลเพื่อออกจากระบบ
อ่านการเซฟข้อมูลก่อนออกจากระบบและการล้อกอินเพื่อเข้ามากรอกข้อมูลต่อ คลิกที่นี่

Comments

  1. • DanaSep 13, 2011 09:31 PM
    สวัสดีค่ะ คุณ Aphrodite

    ดิฉันได้ลองกรอกคำร้องขอวีซ่าออนไลน์แล้ว ปรากฏว่าอยากมากเลยค่ะ (ภาษาอังกฤษไม่แข็งแรงเท่าที่ควรค่ะ อิอิ)ขอเข้าคำถามเลยนะคะ
    1. ดิฉันมีพาสปอร์ตเล่มเก่าค่ะ และตอนกรอกต้องแจ้งรายละเอียดเกี่ยวกับพาสปอร์ตเก่าน่ะค่ะ ดิฉันควรตอบอย่างไรดีคะ
    คำถามถามว่า "Is this your first passport?" และดิฉันตอบว่า "no" ค่ะ และก็มีคำถามต่อว่า "You answered 'no' to the question 'Is this your first passport?' where the information is available, please provide full details of all passports held over the last 10 years including where they are now. จากที่อ่านบล้อกของคุณ Aphrodite คุณหมายความว่ากรณีตอบ No รายละเอียดให้กรอกแค่ "หมายเลขพาสปอร์ตฉบับเก่า" เท่านั้นใช่ไหมคะ ไม่ต้องระบุวัน issure and expire ใช่ไหมคะ (ดิฉันตอบไปว่ามันหมดอายุแล้วโดยการแจ้งว่า issue เมื่อไหร่และ expire เมื่อไหร่ได้มั้ยคะ)


    ตอบ หากมีพาสปอร์ตเล่มเก่าและยังเก็บไว้ ให้ใส่ ทั้ง Passport Number, Date of issued/expired, Place of Issued, Authority พร้อมทั้งกรอกไปด้วยว่าอยู่ที่ไหน (They(It) are(is) with me.

    หากหายหรือหาไม่เจอ ให้ลองใส่ not known ถ้าใส่ not known

    แต่หากระบบยังไม่ให้คุณดำเนินการกรอกต่อเพราะต้องการข้อมูลที่เป็นตัวเลข ก็ต้องกลับไปแก้เป็น Yes แล้วก็ต้องเขียนอธิบายใน Part 8 Additional Information ว่าเคยมี ทำเมื่อไหร่ ตอนที่ทำนั้นได้เดินทางมายังสหราชอาณาจักรหรือไม่ เป็นต้นค่ะ

    คิดว่าข้อนี้ไม่ใช่เรื่องใหญ่หากพาสปอร์ตเล่มเก่าไม่เคยใช้เดินทางมายังสหราชอาณาจักรหรือเคยใช้เดินทาง แต่นานกว่า 10 ปี ขึ้นไป เนื่องจาก Aphrodite อนุมานเอาจากกฎต่างๆ ของ Home Office ว่าการใส่หมายเลขพาสปอร์ตเก่าก็เพียงเพื่อต้องการเช็คว่าคุณเคยโดน Banned หรือห้ามไม่ให้เข้าประเทศเป็นเวลา 10 ปีหรือไม่เท่านั้น

    ReplyDelete
  2. คำถามจากคุณดานา Aug2011

    ถ้าดิฉันจะเดินทางเมษา ขอวีซ่าตั้งแต่ธันวาคมเลยได้ไหมคะ ไม่รุ้ว่าจะเร็วไปหรือเปล่านะคะ (คือจริงๆแล้วอยากได้ความชัวร์ค่ะจะได้ไปทำเรื่องจองตั๋วฟุตบอลได้ค่ะ กลัวว่าจองตั๋วฟุตบอลแล้วจะไม่ได้วีซ่าค่ะ)

    ตอบ ตามปรกติสามารถขอล่วงหน้าได้อย่างน้อย 3 เดือน ดังนั้นจึงคิดว่าไม่มีปัญหาค่ะ
    หากต้องการมาดูฟุตบอล อย่าลืมระบุในจุดประสงค์การขอที่เป็นคำถามในใบคำร้องด้วยนะคะ จะเป็นเหตุผลในการเดินทางที่ดี แล้วให้เขียนใน part 8 ถึงสาเหตุที่ขอล่วงหน้านานกว่า 3 เดือน ด้วยว่าต้องการได้ผลวีซ่าก่อนจองตั๋ว สามารถเขียนเป็นภาษาไทยได้ค่ะ

    ReplyDelete
  3. 7. ในการกรอกคำร้องนี้ต้องกรอกเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมดใช่ไหมคะ

    ตอบ ใช่ค่ะ แต่Part 8 Additional Information สามารถกรอกเป็นภาษาไทยได้หากเป็นการขอวีซ่าประเภท General Visit เป็นต้น

    ReplyDelete
  4. รบกวนถามนิดนึงค่ะ พอดีกรอกแบบฟอร์มหมดเรียบร้อยแล้วและทำการนัดหมายเวลายื่นวีซ่าแล้วด้วย แต่กรอกข้อมูลผิดอยู่ข้อนึงค่ะเกี่ยวกับ Issuing Authority ดิํฉันตอบว่า Passport Division Bangkok ซึ่งมันไม่ตรงกับในพาสปอร์ตของดิฉันซึ่งเป็น Ministry of Foreign Affairs ถ้าดิฉันต้องการกรอกแบบฟอร์มใหม่อีกครั้งจะได้ไหมคะ หรือควรทำยังไงดีคะ ช่วยตอบหน่อยค่ะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. คิดว่่าเมื่อพรินท์ออกมาแล้วคุณน่าจะสามารถ ขีดฆ่า แก้ไข และเซ็นกำกับได้นะคะ แต่หากต้องการกรอกใหม่ ก็ต้องไปทำการยกเลิกคิว และรอไปอีก 7 วัน จึงจะสามารถกรอกใหม่ได้ หากได้ทำการส่งใบคำร้อง (Submit)ไปทางออนไลน์แล้ว


      หากเป็นดิฉัน จะเลือกข้อ 2 หากมีเวลา เนื่องจากสิ่งที่กรอกผิดนั้นค่อนข้างเป็นจุดสังเกตจุดใหญ่ เนื่องจาก เป็นองค์กรที่มีอำนาจในการออกพาสปอร์ตให้ (กระทรวงการต่างประเทศ MFA) แต่คุณกรอกเป็นอย่างอื่นซึ่งไม่มีความหมายอะไร หากกรอกใหม่ ขอให้ยึดตามข้อมูลในพาสปอร์ตนะคะ เพราะแม้แต่สะกดชื่อ-นามสกุลไม่ตรงกันพาสปอร์ตหรือผิดไป 1 ตัวอักษร หากได้วีซ่าแต่เมื่อมาถึงที่ UK ก็อาจเป็นปัญหาถึงกับยกเลิกวีซ่าได้)

      Delete
    2. ไม่ได้หมายความว่าคุณทำผิดร้ายแรงอะไร แต่ต้องการให้เห็นความสำคัญของการกรอกใบคำร้องและการยึดตามพาสปอร์ต ด้วยเหตุนี้ ดิฉันจึงเขียนบล้อกนี้ขึ้นมาอย่างไรล่ะคะ

      Delete
  5. สอบถามหน่อย กรอกแบบฟอร์มเรียบร้อยแล้ว แต่ยังไม่ได้นัดวันสัมภาษณ์ มาพบว่าเลือกประเภทผิด จริงๆ ต้องเป็น general visitor แต่เลือกผิดตั้งแต่ต้นว่า family visitor อย่างนี้ต้องทำยังไงดีคะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. ลองเข้าไปกรอกใหม่ค่ะ เลื่อน previous ไปเรื่อยๆ จนเจอหน้าประเภทวีซ่า แล้วก็แก้ แต่หากคุณ Submit ไปแล้ว ก็ต้องกรอกใหม่เลย

      การนัดวัน ไม่ใช่นัดวันสัมภาษณ์นะคะ นัดวันยื่น เพื่อไปถ่ายรูปและพิมพ์ลายนิ้วมือ เรียกว่า Biometric Test

      Delete
  6. สวัสดีคะ อยากสอบถามหน่อยคะ จะไปทำวีซ่า โดยมีแฟนชาวอังกฤษเป็น สปอร์นเซอร์คะ ต้องทำอย่างไรบ้างคะ ใช้เอกสารอะไรบ้างของแฟนคะ อยากเตรียมตัวไว้ก่อนคะ เพราะว่าจะไปทำวีซ่าประมาณช่วงเดือน มีนา เมษา คะ
    ขอบคุณคะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. Search หาในบล้อกได้เลยค่ะ ได้รวบรวมรายละเอียดไว้หมดแล้วค่ะ แต่หากมีข้อข้องใจเพิ่มเติม ก็ถามมาได้ค่ะ ขอบคุณที่เข้ามาอ่านค่ะ ขอให้ทุกอย่างราบรื่นนะคะ

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

ตัวอย่างแผนการเดินทางท่องเที่ยวอังกฤษและประเทศในสหราชอาณาจักร Trip Itinerary

ตัวอย่างแผนการเดินทางอังกฤษและประเทศในสหราชอาณาจักร Itinerary และดาวน์โหลดฟรี   โดย Aphrodite แผนการเดินทางท่องเที่ยวหรือ Itinerary นั้นครอบคลุมเอกสารต่อไปนี้ 1. B ookings or tickets for any excursions, trips and outings ใบจอง ตั๋ว ทัศนาจร การเดินทางระยะยาวและการเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น การเดินทางระยะยาวและแบบวันเดียว 2. E- mail conversations about any excursions, trips and outings อีเมลที่แสดงถึงการติดต่อสอบถามเกี่ยวกับการเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น การเดินทางระยะยาวและแบบวันเดียว 3. T ravel agent bookings ใบจองการเดินทางจากตัวแทนบริษัทจัดทัวร์ (หากไปกับทัวร์) ผู้ที่เดินทางท่องเที่ยวด้วยตนเองหรือเพื่อนนำเที่ยว ควรมีการเขียนแผนการเดินทาง Trip Itinerary   อย่างคร่าวๆ เอาไว้ด้วย นอกจากนั้น การเขียนแผนการเดินทางท่องเที่ยวนั้นไม่มีรูปแบบที่ตายตัวแต่อย่างใด คุณสามารถออกแบบเองได้ วันนี้ Aphrodite ออกแบบแผนการเดินทางท่องเที่ยวสถานที่ที่น่าสนใจในลอนดอนมาให้ดูเป็นตัวอย่าง คุณสามารถ Copy รายละเอียดไปจากบล้อก หรือหากต้องการดาวน์โหลดตัวอย่างก็สามารถคลิกที่ลิงก์ข้างล่างได้ 

Free Thai - English Translation ประโยคนี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า

บล้อกนี้ เป็นการให้คำแนะนำเกี่ยวกับการเปลี่ยนประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษค่ะ   โดย Aphrodite เริ่มกันที่ประโยคว่า ฉันจะพาแม่ไปหาหมอ ภาษาพูด/เขียนแบบทั่วไป หากต้องการพูดหรือเขียนข้อความสั้นๆ เช่น SMS หรือ จดหมายส่วนตัวถึงเพื่อน หรือคนสนิท สามารถพูดหรือเขียนได้ว่า I'm taking my mum to see a doctor. หรือ ใน UK อาจพูดว่า I’m taking my mum to see a GP . ภาษาเขียนอย่างเป็นทางการ หากต้องการเขียนอย่างเป็นทางการ เช่น จดหมาย หรือการกรอกวีซ่าออนไลน์ สามารถเขียนได้ว่า I would like to take my mother to the UK for private medical treatment. ในกรณีที่ต้องการพาคุณแม่มารับการรักษาจากโรงพยาบาลเอกชนในสหราชอาณาจักร หากใครติดขัด หรือไม่มั่นใจ ว่าจะสื่อสารประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร สามารถ นำมาถามไว้ที่นี่ได้ โดยไม่มีค่าบริการค่ะ Aphrodite

The Royal Wedding คำสาบานตนของเคท - เจ้าชายวิลเลียม Full Solemnization of Marriage William and Kate

คำสาบานตนในพิธีอภิเษกสมรสของเคท  Full Solemnization of Marriage between Kate (Catherine Elizabeth Middleton and Prince william) ทั้งสองกล่าวขอบคุณประชาชนที่ให้ความสำคัญและติดตามข่าวมาตั้งแต่การประกาศการหมั้นลงในหมายกำหนดการพิธิอภิเษกหน้าแรก Details of the order of service for the royal wedding and the wording used in the marriage ceremony have been released ahead of the big day. คำกล่าวสาบานตนของเจ้าชายวิลเลียมและเคทได้รับการพิมพ์ไว้ในหน้าหนึ่งของหนังสือหมายกำหนดการของงานออกมาล่วงหน้าหนึ่งวันก่อนวันอภิเษกสมรส Kate Middleton will follow in the footsteps of Diana, Princess of Wales, by not promising to "obey" Prince William. เคท มิดเดิลทันเดินตามรอยเท้าของเจ้าหญิงไดอาน่า เพราะจะไม่กล่าวคำว่าจะ เชื่อฟัง เจ้าชายวิลเลียม Here is the full Solemnization of Marriage conducted by the Archbishop of Canterbury. ต่อไปนี้คือบทสาบานตนในพิธีอภิเษกสมรสของทั้งสอง โดยมีอาร์ชบิชอพแห่งแคนเทอเบอรีเป็นผู้นำพิธี (สำหรับผู้ไม่ทราบ อาร์ชบิช็อพแห่งแคนเทอเบอรีเปรียบได้กับสมเด็จพระสังฆราช